ECTS bodovi: 3
Nastavno opterećenje: 2+0
Ciljevi i očekivani
ishodi predmeta:
Kroz kolegij Engleski jezik I studente se uvodi u
počela i specifičnosti stručnog jezika, pri čemu je glavni cilj daljnje
razvijanje jezičnih vještina u kontekstu struke, s naglaskom na čitanju,
slušanju, govorenju i pisanju. Za ostvarenje cilja podjednako je potrebno
poznavanje leksika kao i gramatike.
Zbog specifičnosti stručnog jezika i s obzirom na
činjenicu da je engleski jezik međunarodni jezik znanosti i tehnologije pristup
stručnom i znanstvenom tekstu na izvornom engleskom jeziku je specifičan stoga
je bitna vještina uporabe jednojezičnih stručnih rječnika.
Krajnji cilj kolegija je aktivna uporaba stručnog
jezika, pisanja i govora - koji prati pasivnu uporabu razumijevanja slušanog
ili čitanog stručnog ili znanstvenog teksta.
Studenti će po uspješno završenom kolegiju moći:
- razumjeti i objasniti na engleskom jeziku
osnovne pojmove vezane uz teme navedene u sadržaju predmeta
- razumjeti i interpretirati specijalističke
tekstove na engleskom jeziku koji potječu iz raznovrsnih izvora
- analizirati ključne riječi i rečenice u
stručnom/znanstvenom tekstu, tzv. skimming i scanning, paragrafirati i
klasificirati stručni/znanstveni tekst na engleskom jeziku
- pisati zabilješke i komunikacije na engleskom
jeziku, kraće dijaloge, diskusije i komentare o zadanoj temi
- prenijeti značenje nekih hrvatskih struktura i
terminologije iz navedenih područja na engleski jezik u prikladnom i gramatički
točnom obliku
- korektno prevesti kraći stručni i znanstveni
tekst s engleskog na hrvatski jezik i s hrvatskog na engleski jezik
Korelacija i
korespondentnost predmeta:
Predmet je povezan s kolegijima: kemija, fizika i djelomice biologija.
Sadržaj predmeta:
Izbor tekstova iz
slijedećih cjelina:
- Introduction to Chemistry
- Physical and Chemical Changes
- Sowing the Seeds of Change
- Selection of the Fittest
- The Art of Winemaking
- Bottling and Aging
Pristup učenju i
poučavanju u predmetu:
Kolegij Engleski jezik I osmišljen je kako bi studentima omogućio
razumijevanje i uporabu stručnog engleskog jezika te razvijao komunikacijske
vještine na engleskom jeziku. Stoga je redovito praćenje predavanja neizostavni
dio u pristupu učenja i poučavanja u predmetu. Studenti su dužni doći pripremljeni
na predavanja kako bi mogli aktivno sudjelovati u nastavi.
S ciljem što kvalitetnijeg savladavanja kolegija studente se potiče na
praćenje medija i pretraživanje relevantnih internetskih stranica vezanih uz
tematske jedinice, korištenje dodatne literature, jednojezičnih i online
rječnika struke. Rješavanje zadataka i aktivno sudjelovanje na predavanjima
olakšati će razumijevanje i usvajanje velikog broja riječi i korisnih fraza
jezika struke.
Način izvođenja
nastave:
U izvođenju nastave primjenjuju se suvremeni
pristupi, metode i tehnike rada. Predavanja se izvode na interaktivan način.
Studentima se postavljaju pitanja o temama koje se obrađuju. Studenti
komentiraju, izvode zaključke i pronalaze vlastite primjere. Prezentacijama i
radom u skupinama studente se dodatno potiče na samostalnost u korištenju
vokabulara struke. Uvježbavanje jezičnih struktura i obrazaca odvija se uz
pomoć računala i pripremljenih kratkih online zadataka. Informacije se također
traže kroz zadatke slušanja. Vježbe prevođenja i vokabulara(križaljke, igre
riječima) rade se samostalno isto kao i sastavljanje i uređivanje vlastitih
rječnika stručnog nazivlja.