Utorak , 18.6.2013 | 10:22
Niste prijavljeni u sustav !
Vup.hr 

Prehrambena tehnologija

 

Kolegiji

 

1. godina

 

Engleski jezik I

Opis predmeta

ECTS bodovi: 3
Nastavno opterećenje: 2+0

 

Ciljevi i očekivani ishodi predmeta:

Kroz kolegij Engleski jezik I studente se uvodi u počela i specifičnosti stručnog jezika, pri čemu je glavni cilj daljnje razvijanje jezičnih vještina u kontekstu struke, s naglaskom na čitanju, slušanju, govorenju i pisanju. Za ostvarenje cilja podjednako je potrebno poznavanje leksika kao i gramatike.

Zbog specifičnosti stručnog jezika i s obzirom na činjenicu da je engleski jezik međunarodni jezik znanosti i tehnologije pristup stručnom i znanstvenom tekstu na izvornom engleskom jeziku je specifičan stoga je bitna vještina uporabe jednojezičnih stručnih rječnika.

Krajnji cilj kolegija je aktivna uporaba stručnog jezika, pisanja i govora - koji prati pasivnu uporabu razumijevanja slušanog ili čitanog stručnog ili znanstvenog teksta.

Studenti će po uspješno završenom kolegiju moći:

  • razumjeti i objasniti na engleskom jeziku osnovne pojmove vezane uz teme navedene u sadržaju predmeta
  • razumjeti i interpretirati specijalističke tekstove na engleskom jeziku koji potječu iz raznovrsnih izvora
  • analizirati ključne riječi i rečenice u stručnom/znanstvenom tekstu, tzv. skimming i scanning, paragrafirati i klasificirati stručni/znanstveni tekst na engleskom jeziku
  • pisati zabilješke i komunikacije na engleskom jeziku, kraće dijaloge, diskusije i komentare o zadanoj temi
  • prenijeti značenje nekih hrvatskih struktura i terminologije iz navedenih područja na engleski jezik u prikladnom i gramatički točnom obliku
  • korektno prevesti kraći stručni i znanstveni tekst s engleskog na hrvatski jezik i s hrvatskog na engleski jezik

 

 

 

 

Korelacija i korespondentnost predmeta:

Predmet je povezan s kolegijima: kemija, fizika i djelomice biologija.

 

Sadržaj predmeta:

Izbor tekstova iz slijedećih cjelina:

 

  • Introduction to Chemistry
  • Physical and Chemical Changes
  • Sowing the Seeds of Change
  • Selection of the Fittest
  • The Art of Winemaking
  • Bottling and Aging

Pristup učenju i poučavanju u predmetu:

Kolegij Engleski jezik I osmišljen je kako bi studentima omogućio razumijevanje i uporabu stručnog engleskog jezika te razvijao komunikacijske vještine na engleskom jeziku. Stoga je redovito praćenje predavanja neizostavni dio u pristupu učenja i poučavanja u predmetu. Studenti su dužni doći pripremljeni na predavanja kako bi mogli aktivno sudjelovati u nastavi.

S ciljem što kvalitetnijeg savladavanja kolegija studente se potiče na praćenje medija i pretraživanje relevantnih internetskih stranica vezanih uz tematske jedinice, korištenje dodatne literature, jednojezičnih i online rječnika struke. Rješavanje zadataka i aktivno sudjelovanje na predavanjima olakšati će razumijevanje i usvajanje velikog broja riječi i korisnih fraza jezika struke.

Način izvođenja nastave:

U izvođenju nastave primjenjuju se suvremeni pristupi, metode i tehnike rada. Predavanja se izvode na interaktivan način. Studentima se postavljaju pitanja o temama koje se obrađuju. Studenti komentiraju, izvode zaključke i pronalaze vlastite primjere. Prezentacijama i radom u skupinama studente se dodatno potiče na samostalnost u korištenju vokabulara struke. Uvježbavanje jezičnih struktura i obrazaca odvija se uz pomoć računala i pripremljenih kratkih online zadataka. Informacije se također traže kroz zadatke slušanja. Vježbe prevođenja i vokabulara(križaljke, igre riječima) rade se samostalno isto kao i sastavljanje i uređivanje vlastitih rječnika stručnog nazivlja.

Obveze studenata

Studentima su predavanja obvezna jer se vodi evidencija dolazaka na predavanja. Da bi dobili potpis studenti moraju prisustvovati na minimalno 50% predavanja.

Studenti koji zbog bolesti ne dođu na predavanje moraju donijeti važeću ispričnicu od liječnika. Studenti su na predavanje dužni nositi obveznu literaturu i bilježnicu.

 

Vrednovanje obveza studenata:

 

a) Elementi ocjenjivanja:

  • prisustvovanje predavanjima 10 bodova
  • kolokviji (2 kolokvija 40+30 bodova) 70 bodova
  • usmeni ispit 20 bodova

 

b) Elementi ocjenjivanja:

  • prisustvovanje predavanjima 10 bodova
  • pismeni ispit 70 bodova
  • usmeni ispit 20 bodova

kriteriji za formiranje ukupne ocjene:

  • od 51 % do 60 % dovoljan (2)
  • od 61 % do 80% dobar (3)
  • od 81% do 90 % vrlo dobar (4)
  • od 91% do 100 % izvrstan (5)

kriteriji za bodovanje na predavanjima:

  • 50 % - 55% 1 bod
  • 56 %- 60 % 2 boda
  • 61 %- 65 % 3 boda
  • 66% - 70 % 4 boda
  • 71% - 75 % 5 bodova
  • 76 % - 80 % 6 bodova
  • 81% - 85 % 7 bodova
  • 86 % - 90% 8 bodova
  • 91 % - 95 % 9 bodova
  • 96 % - 100 % 10 bodova

Literatura

Izbor tekstova iz:

 

Vesna Vulić, Grapes of Knowledge, Veleučilište u Požegi, 2011.

 

Lidija Obad, An English Language Workbook for Students of Food Technology I., Sveučilište J.J.Strossmayera u Osijeku ,Prehrambeno tehnološki fakultet, Osijek, 1997.

Literatura koja se preporuča kao dopunska:

Rječnici i gramatike:

1. Željko Bujas: Veliki englesko-hvatski rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2001.

2. Željko Bujas: Veliki hrvatsko-engleski rječnik, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2001.

3. Josip Ritz: Hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski agronomski rječnik s latinskohrvatskom indeksom

4. Michael Swan& David Baker: Grammar Scan, Oxford University Press, 2011

5. Vjekoslav Karlovčan: An Advanced Learner˙s English Grammar Workbook, Profil, 2002.

6. L.G. Alexander: Longman English Grammar Practice

7. Michael McCarthy, Felicity O´Dell: English Vocabulary in Use

8. Matas, Đurđa (1999). Četverojezični rječnik: hrvatsko- njemačko-englesko-latinski poljoprivrede, šumarstva, veterine i primjenjene biologije. Zagreb Profil International

Dodatne informacije o predmetu

Pohađanje nastave:

Studentima su predavanja i vježbe obvezni jer se vodi evidencija dolazaka na nastavu. Da bi dobili potpis studenti moraju obavezno prisustvovati na minimalno 50% predavanja i vježbi. Studenti koji zbog bolesti ne dođu na predavanja moraju donijeti važeću ispričnicu od liječnika. Studenti su dužni na predavanja nositi, bilježnicu i obveznu literaturu. Studenti koji kasne na predavanje mogu ući u učionicu pod prvom pauzom, ali će im se dolazak na nastavu evidentirati kao 50 % prisutnosti na nastavi toga predavanja. Odsutnost s nastave ne opravdava nedostatak domaće zadaće koja je zadana na tom predavanju. Studenti koji učestalo ometaju nastavu mogu biti udaljeni sa predavanja te im se bilježi prisutnost u onolikoj mjeri u kojoj su na predavanjima bili prisutni.

Od studenata se očekuje aktivna suradnja s kolegama te strpljivost i tolerancija.Za vrijeme predavanja mobilni telefoni moraju biti isključeni.

 

Kašnjenje i/ili neizvršavanje zadataka:

Studenti su dužni izvršavati u rokovima sve obveze te na taj način dobivati određeni broj bodova. Obvezni su prisustvovati na minimalno 50 % predavanja jer u suprotnom neće moći dobiti potpis iz kolegija Engleski jezik I.

Kontaktiranje s nastavnicima:

Studenti mogu kontaktirati s nastavnikom tijekom termina konzultacija (dva sata tjedno), dok se za kratka pitanja i objašnjenja mogu obratiti bilo koji dan tijekom radnog vremena, dolaskom osobno, fiksnim ili mobilnim telefonom. Moguće je postaviti pitanja i e-mailom na koji će biti odgovoreno najkasnije za 24 sata (osim u vrijeme vikenda ili godišnjeg odmora). Poželjno je da studenti za sve nejasnoće dođu što češće na konzultacije.

Informiranje o predmetu:

Obveza svakog studenta je redovito se informirati o odvijanju nastave i zadacima koji su zadani na nastavi. Poželjno je o tijeku nastave i obradi nastavnog gradiva pitati studente ili profesora. Sve obavijesti o održavanju ili eventualnoj odgodi predavanja bit će izvješene na oglasnoj ploči ispred profesorovog kabineta i na web stranici Veleučilišta minimalno 48 sati ranije.